DFKI-LT - Experiments with Term Translation

Mihael Arcan, Christian Federmann, Paul Buitelaar
Experiments with Term Translation
2 Proceedings of the 24th International Conference on Computational Linguistics, Pages 67-82, Mumbai, India, The COLING 2012 Organizing Committee, 12/2012
 
In this article we investigate the translation of financial terms from English into German in the isolation of an ontology vocabulary. For this study we automatically built new domain-specific resources from the translation search engine Linguee and from the online encyclopaedia Wikipedia. Due to the fact that we performed the translation approach on a monolingual ontology, we ran several sub-experiments to find the most appropriate model to translate the financial vocabulary. The findings from these experiments lead to the conclusion that a hybrid translation system, a combination of bilingual terminological resources and statistical machine translation, can help to improve translation of domain-specific terms. Finally we undertook a manual cross-lingual evaluation on the monolingual ontology to get a better understanding on this specific short text translation task.
 
Files: BibTeX, C12-1005.pdf