Walter Kasper: Selected Publications

Kasper, W. (1987).
Semantik des Konjunktivs II in Deklarativsätzen des Deutschen.
Tübingen: Niemeyer.

Kasper, W. (1992a).
The construction of semantic representations from F-STRUCTURES.
In Bes, G. and Guillotin, T., editors, A Natural Language and Graphics Interface. Results and Perspectives from the ACORD Project, Research Reports ESPRIT, pages 6-22. Heidelberg: Springer.

Kasper, W. (1992b).
Presuppositions, composition, and simple subjunctives.
Journal of Semantics, 9:197-221.

Kasper, W. (2000).
Multilingual semantic databases.
In Wahlster, W., editor, Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation, Artificial Intelligence, pages 349-360. Heidelberg: Springer.

Kasper, W. and Eberle, K. (1989).
Tenses as anaphora.
In Proceedings of the Fourth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Lingistics, pages 43-50, Manchester.

Kasper, W. and Eberle, K. (1994).
French past tenses and temporal structure.
In Thieroff, R. and Ballweg, J., editors, Tense Systems in European Languages, pages 149 - 171. Tübingen: Niemeyer.

Kasper, W., Eberle, K., and Rohrer, C. (1992a).
Contextual constraints for MT.
In Fourth International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, pages 213-224, Montreal.

Kasper, W., Kiefer, B., Krieger, H.-U., Rupp, C., and Worm, K. (1999).
Charting the depths of robust speech parsing.
In Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, University of Maryland.

Kasper, W. and Krieger, H.-U. (1996a).
Integration of prosodic and grammatical information in the analysis of dialogs.
In Görz, G. and Hölldobler, S., editors, KI-96: Advances in Artificial Intelligence. 20th Annual German Conference on Artificial Intelligence. Dresden, September 1996. Proceedings, pages 163-174. Berlin: Springer.
Also available as Verbmobil-Report 141.

Kasper, W. and Krieger, H.-U. (1996b).
Modularizing codescriptive grammars for efficient parsing.
In Proceedings of the 16th Conference on Computational Linguistics, pages 628-633, Kopenhagen.
Also available as Verbmobil-Report 140.

Kasper, W., Krieger, H.-U., and Diagne, A. K. (1995).
Distributed parsing with HPSG grammars.
In Proceedings of the 4th International Workshop on Parsing Technologies, IWPT-95, pages 79-86, Prag.

Kasper, W., Krieger, H.-U., Spilker, J., and Weber, H. (1996).
From word hypotheses to logical form: An efficient interleaved approach.
In Gibbon, D., editor, Natural Language Processing and Speech Technology. Results of the 3rd KONVENS Conference, Bielefeld, October 1996, pages 77-88. Berlin: Mouton de Gruyter.
Also available as Verbmobil-Report 142.

Kasper, W., Moens, M., and Zeevat, H. (1992b).
Anaphora resolution.
In Bes, G. and Guillotin, T., editors, A Natural Language and Graphics Interface. Results and Perspectives from the ACORD Project, Research Reports ESPRIT, pages 65-93. Heidelberg: Springer.

Kasper, W. and Müller, S. (2000).
HPSG analysis of German.
In Wahlster, W., editor, Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation, Artificial Intelligence, pages 239-254. Heidelberg: Springer.

Kasper, W., Stanoevska, K., Stavroulas, Y., and Yannopoulos, A. (2003).
Cross-lingual transformation and summarisation for portable end-devices with the memphis toolkit.
In Proceedings of ASWN-2003, 3rd Workshop on Applications and Services in Wireless Networks, Bern.

Kasper, W. and Steffen, J. (2002).
Multilingual flexible and robust summarization.
In Busemann, S., editor, Konvens 2002. 6. Konferenz zur Verarbeitung natürlicher Sprache. Proceedings, number DFKI-D-02-01 in DFKI Document, pages 215-218, DFKI GmbH, Stuhlsatzenhausweg 3, D-66123 Saarbrücken. DFKI GmbH.

Kasper, W., Steffen, J., Piskorski, J., and Buitelaar, P. (2004).
Integrated language technologies for multilingual information services in the memphis project.
In Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2004), volume VI, pages 1939-1942, Paris. ELRA.

Strom, V., Elsner, A., Hess, W., Kasper, W., Klein, A., Krieger, H. U., Spilker, J., Weber, H., and Görz, G. (1997).
On the use of prosody in a speech-to-speech translator.
In Proceedings of Eurospeech'97, pages 1479-1482, Rhodos.

Uszkoreit, H., Backofen, R., Busemann, S., Diagne, A. K., Hinkelman, E. A., Kasper, W., Kiefer, B., Krieger, H.-U., Netter, K., Neumann, G., Oepen, S., and Spackman, S. P. (1994).
DISCO--an HPSG-based NLP system and its application for appointment scheduling.
In Proceedings of COLING-94, pages 436-440, Kyoto.

Uszkoreit, H., Kasper, W., Flickinger, D., and Sag, I. (2000).
Deep linguistic analysis wuth HPSG.
In Wahlster, W., editor, Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation, Artificial Intelligence, pages 217-238. Heidelberg: Springer.



Walter Kasper
2005-01-18