UNL: Textgenerierung für WWW-Anwendungen
Universal Networking Language
Ziel des UNL Projektes ist es, auf dem Internet Informationen so anbieten zu können, daß sie in allen Sprachen der Welt abgerufen werden können. Dazu werden Texte durch eine automatische Analyse (und evtl. Nachbearbeitung) in UNL-Dokumente übersetzt und über das World-Wide-Web angeboten. Die einheitliche Repräsentationssprache UNL dient zur abstrakten Kodierung des Inhalts. Generierungsmodule für alle Sprachen stehen als Plug-In für WWW-Browser zur Verfügung und können aus dem UNL-Dokument einen Text in jeder Zielsprache generieren. Damit wird der enorme Übersetzungsaufwand durch eine einmalige Analyse und Umwandlung in ein UNL-Dokument ersetzt.

Das UNL Projekt ist vom Instute for Advanced Studies der United Nations University in Tokyo, Japan ins Leben gerufen worden und auf 10 Jahre angelegt. Dabei wird mit internationalen Forschungsinstituten, Universitäten, Regierungen und industriellen Partnern in aller Welt zusammengearbeitet. Die DFKI GmbH wurde für die Erstellung des deutschen `Deconverter' ausgewählt.



Sponsor United Nations University, Japan
Koordination Prof. Dr. Wolfgang Wahlster
Partner IAI Saarbrücken, UNU Tokyo Japan, weitere Partner in Ägypten, China, Indien, Indonesien, Italien, Mongolei Jordanien, Portugal, Russland, Schweiz, Spanien
Dauer erster Abschnitt: 12 Monate, 12/96 - 11/97

Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz GmbH
Stuhlsatzenhausweg 3
66123 Saarbrücken
http://www.dfki.uni-sb.de
Kontakt Dr. Tilman Becker, Peter Poller
Telefon (0 681) 302-5271/5255
Fax (0 681) 302-5341
E-Mail becker@dfki.uni-sb.de, poller@dfki.uni-sb.de
WWW http://www.unu.edu/~unl

Diese Seite als Postscript Dokument