Mitarbeiter

Prof. Dr. Stephan Busemann

  • Adresse (Saarbrücken)
    Gebäude D3 1
    Stuhlsatzenhausweg 3
    D-66123 Saarbrücken

Publikationen

Lilli Smal, Andrea Lösch, Josef van Genabith, Maria Giagkou, Thierry Declerck, Stephan Busemann

In: Nicoletta Calzolari, Frédéric Béchet, Philippe Blache, Christopher Cieri, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Sara Goggi, Hitoshi Isahara, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Hélène Mazo, Asuncion Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis (Hrsg.). Proceedings of the Twelfth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2020). International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2020) May 11-16 Marseille France Seiten 3443-3448 ISBN 979-10-95546-34-4 ELRA Paris 5/2020.

Zur Publikation
Hans Uszkoreit, Aleksandra Gabryszak, Leonhard Hennig, Jörg Steffen, Renlong Ai, Stephan Busemann, Jon Dehdari, Josef van Genabith, Georg Heigold, Nils Rethmeier, Raphael Rubino, Sven Schmeier, Philippe Thomas, He Wang, Feiyu Xu

In: Proceedings of the Software Demonstrations of the 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics. Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL-2017) April 3-7 Valencia Spain Seiten 5-8 Association for Computational Linguistics 4/2017.

Zur Publikation
Stephan Busemann, Jörg Steffen, Erik Herrmann

In: Roberto Teti (Hrsg.). Procedia CIRP. Research and Innovation in Manufacturing: Key Enabling Technologies for the Factories of the Future - Proceedings of the 48th CIRP Conference on Manufacturing Systems Procedia CIRP - Research and Innovation in Manufacturing: Key Enabling Technologies for the Factories of the Future - Proceedings of the 48th CIRP Conference on Manufacturing Systems. CIRP Conference on Manufactoring Systems (CIRP CMS-2015) June 24-26 Ischia (Naples) Italy Seiten 224-229 41 Elsevier 2016.

Zur Publikation

Profil

Projekte

EUC PT


EU Council Presidency Translator

Sprache ist ein wesentlicher Teil unseres Lebens - wir benutzen sie, um Informationen auszutauschen, unsere Gefühle zu beschreiben, mit anderen zu diskutieren oder Wissen an die nächsten Generationen...

EUC PT

DEEPLEE


Tiefes Lernen für End-to-End-Anwendungen in der Sprachtechnologie

Die Forschungsarbeiten in DEEPLEE, die im Forschungsberich Sprachtechnologie in Saabrücken und Berlin durchgeführt werden, bauen auf der Expertise des DFKI in den Bereichen "Tiefes Lernen" (DL) und...

QT21


QT21: Quality Translation 21

Ein barrierefreier europäischer digitaler Binnenmarkt ist ein ausgesprochenes Ziel der EU für 2020. Die META-NET-Weißbücher über Sprachen zeigen, dass derzeit nur drei der 27 EU-Sprachen moderate bis...

QT21

INTERACT


Interactive Manual Assembly Operations for the Human-Centered Workplaces of the Future

In order to be competitive in a global scale, European factories should be operated by a highly skilled workforce supported by advanced automation and IT tools. INTERACT aims to utilize workers' ...

INTERACT

Accurat


Analysis and Evaluation of Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation

Das Projekt zielt auf die Erforschung von Methoden und Techniken zur Überwindung eines der zentralen Probleme in der Maschinellen Übersetzung (MÜ) - das Fehlen der sprachlichen Ressourcen (z. B....

Accurat

Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz
German Research Center for Artificial Intelligence